|
中国語無料教室 問題0117
|
|
|
【問題】( )内に入るのはA~Dのどれ?
他今天去商店,( )逛逛,不想买什么东西。
A.只是
B.只好
C.只要
D.还是
「逛逛」ってご存じない方が多いかも?
「ぶらぶら歩く、ふらつく」という意味です。
【ヒント1】
他今天去商店,( )逛逛,不想买什么东西。
A.只是
B.只好
C.只要
D.还是
Dはアウト。
「还是」は「それとも」という意味ですよね。
「我们今天去,还是明天去?」
(今日行こうか、それとも明日にしよっか?)
問題文は「商店に行って、ぶらぶらして、買い物はしない」ということですから、
「还是」では文章の意味に合いません。
【ヒント2】
他今天去商店,( )逛逛,不想买什么东西。
A.只是
B.只好
C.只要
Bもアウト。
「只好」は「~せざるをえない、~するしかない」という意味です。
こんなふうに使います。
「没有面包,她只好吃蛋糕。」
(パンがなかったので、彼女はケーキを食べるしかなかった。) byマリーアントワネットw
さぁ、答えはどっち?
【答え】A
他今天去商店,只是逛逛,不想买什么东西。
(彼は今日商店に行くが、ぶらぶらするだけで、何も買うつもりはない。)
「只是」は「ただ~、~にすぎない」という意味です。
「我只是来看看你。」
(私はあなたに会いに来ただけです。)
「只要」は「~さえすれば~」で、
「必要条件」を表します。
「只要认真地学习,你就会说汉语。」
(まじめに勉強しさえすれば、君も中国語を話せるようになるよ。)
これじゃ意味が全然違っちゃいますよね。
ということで、答えは「只是」でした。
「只是」…「ただ~、~にすぎない」
ぜひ覚えてくださいね。
ちなみに、EXILEの「ただ…逢いたくて」
中国語では「只是…想见你」と書きます。
ウンチクでした~
さぁ、もう一問やってみよう!
→ 次の問題へ
→ 一つ前の問題へ
→ 問題リスト0024へ
→ トップページへ
|
|
中国各地の留学情報
|
|
|
|
気になる地域をクリック! |
|
|
|
|
|
|