|
中国語無料教室 問題0032
|
|
|
【問題】( )内に入るのはA~Dのどれ?
美国的许多城市和州制定了相应的法律,鼓励或要求企业和家庭将罐,瓶,纸张与其他垃圾分开放置,( )回收利用。
A.为了
B.由于
C.以便
D.甚至
今日はちょっと難しいです。
【ヒント1】
美国的许多城市和州制定了相应的法律,鼓励或要求企业和家庭将罐,瓶,纸张与其他垃圾分开放置,( )回收利用。
A.为了
B.由于
C.以便
D.甚至
Bはアウト。
「由于」は「なので、だから」(原因、理由)を表す接続詞です。
問題文の「回收利用」は「制定了相应的法律」や「鼓励或要求」の目的ですので、
「由于」を使うのは意味的におかしいです。
例文を見ておきましょうね。
「由于他们住的地方很远,所以每天很早出门。」
(住んでる場所が遠いので、彼らは毎朝早く家を出る。)
【ヒント2】
美国的许多城市和州制定了相应的法律,鼓励或要求企业和家庭将罐,瓶,纸张与其他垃圾分开放置,( )回收利用。
A.为了
C.以便
D.甚至
Dもアウト。
「甚至」は「ひいては、はなはだしきに至っては、~さえ」という意味を表します。
こんな感じに使います。
「甚至春节他还要去工作。」
(彼は旧正月でさえも仕事に行く。)
「在日本六十多岁,甚至七十多岁的老人家也参加奥运会。」
(日本では60過ぎ、さらには70過ぎの老人もオリンピックに参加する。) ウソウソw
さぁ、答えはどっち?
【答え】C
美国的许多城市和州制定了相应的法律,鼓励或要求企业和家庭将罐,瓶,纸张与其他垃圾分开放置,以便回收利用。
(アメリカの数多くの都市や州では、リサイクル利用のため、関係する法律を制定し、企業や家庭に缶、瓶、紙とその他のゴミを分けて捨てることを奨励または義務付けている。)
文章の内容から、空欄には「目的」を表す語句が入らなければなりません。
「以便」は「~のために」(目的)を表します。
使い方の注意点は、「必ず後半の文章に使う」ことです。最初の文には使えません。
例文です。
「你们俩先把材料准备好,以便大家一起做饭。」
(みんなで一緒に料理できるように、君たち2人で先に材料の準備しといてね。)
そろそろお鍋の季節ですね♪
え?なんですか?
鍋なんてどうでも良い?
なんで「为了」はダメなんだ?!怒
う~ん。
確かに「为了」は「~のために」(目的)を表します。
「以便」と同じです。
が、しかーし!
「为了」には厳しい掟があったのでした~
その掟とは!
じゃじゃーん!
「为了は文の前半で使う。後半で使ってはならんのじゃ~!」by亀仙人
分かったかのぅ?悟空?
「为了他人的健康,车厢里不能吸烟。」
(他の方の健康のため、車内での喫煙はご遠慮ください。)←中国国鉄の車内アナウンスっす
こういうルールを一つ一つ覚えるのって、ホント面倒ですよね。
まぁ、それが語学なんですけど。
さぁ、もう一問やってみよう!
→ 次の問題へ
→ 一つ前の問題へ
→ 問題リスト0007へ
→ トップページへ
|
|
中国各地の留学情報
|
|
|
|
気になる地域をクリック! |
|
|
|
|
|
|